La traduzione della parola "amor" in diverse lingue

Autore: Robert Simon
Data Della Creazione: 19 Giugno 2021
Data Di Aggiornamento: 15 Novembre 2024
Anonim
La traduzione della parola "amor" in diverse lingue - Scienza
La traduzione della parola "amor" in diverse lingue - Scienza

Contenuto

Secondo l'American Society of Linguistics, negli Stati Uniti ci sono più di 6.000 lingue viventi conosciute parlate in tutto il mondo. Molti di loro sono lingue confuse, molto specifiche per un luogo particolare e parlate da comunità remote. In molti casi, ci sono diversi modi per pronunciare la parola amore o dire "ti amo".

spagnolo

In spagnolo, l'amore è "amore".

francese

In francese, un'altra lingua latina, l'amore è tradotto "amour".

norvegese

Nella lingua norvegese, l'amore è "kjærlighet".

Cinese

Il cinese ha un simbolo complesso ma elegante per la parola "amore" (vedi riferimenti). La pronuncia è come l'interiezione di dolore "ai" in portoghese. Più precisamente, la parola cinese significa "ti amo con tutto il cuore".


russo

"Amor" in russo si pronuncia come segue: "liu-blush" ed è scritto in caratteri cirillici.

Tedesco

In tedesco la parola per amore è "liebe".

"Ti amo"

Come in portoghese, molte lingue hanno traduzioni uniche per la frase "ti amo". Ad esempio, in Portogallo è più comune dire "ti amo", in Brasile "ti amo" è più frequente. In arabo, "ana behibak" è usato per dire a un uomo che lo ami; per le donne, dovrebbe essere usato "ana behibek". Se ad un certo punto della tua vita viaggi in Thailandia, ricorda la seguente frase: "chan rak khun".

Curiosità: l'etimologia della parola amore in inglese

La parola "amore" nella lingua inglese ha una storia interessante che si basa su diverse influenze linguistiche. La parola tedesca "liebe" o la parola olandese "liedfde" fa parte dell'origine della parola, così come la parola latina "libido", che significa "forte desiderio". Inoltre, la parola tedesca "credere", che è "glauben", potrebbe aver contribuito alla parola "amore" attualmente usata.


giapponese

Nella lingua giapponese la parola "amore" ha subito un'interessante evoluzione. Fino alla fine del 19 ° secolo, non c'era una parola equivalente per "amore" in giapponese come gli occidentali intendono il significato della parola. La creazione della parola era il prodotto delle differenze culturali in relazione all'amore stesso. L'influenza dell'Occidente nel XIX secolo ha dato origine alla parola "reai", che significa "amore".

Le rughe ulla fronte ono egni dell'invecchiamento, ma non devi conviverci per empre. Invece della chirurgia etetica, puoi levigare le linee con un emplice oggetto dometico: il natro. ebbene ci ian...

La cefalea del lobo frontale può variare da lieve a grave, ulla fronte e ulle tempie. Il dolore corriponde alla localizzazione dei lobi frontali della corteccia cerebrale, ma le caue non ono nece...

Ti Consigliamo